No.304 (английский сонет)

    Почему мои вирши бездарны?   
    Рифма есть, соблюден и размер,   
    Безударные слоги ударны   
    (Как вот в этой строке, например)  

    Вроде темы мои актуальны,   
    И богат мой словарный запас.  
    Рифмы тоже весьма актуальны, 
    Их мой тоже богатый запас.  

    Знать, вредит мне какой-то мерзавец, 
    Знать, злодеи интриги плетут.   
    Хоть я умница, душка, красавец,  
    А не дурень, урод, проститут, 

    Но от собственных строчек мне тошно:     
    Как ТАКОЕ выдумывать можно??  



No.795 (эклоги) Четырехстопный ямб и я Имеют много общего: На четырех шагаю я, Насвистывая песенку. Вдали от дома отчего Стихов слагаю лесенку А с амфибрахием - отнюдь Двухстопным не похожи мы. Там в строчке, не успев вздохнуть Пора уж делать паузу. Престранными прохожими Ночами по пакгаузу Шагают двое - я и ямб, Тенями в тусклом свете ламп.
No.727 (итальянский сонет) Мы КОИ-восемь будем проверять поскольку это очень интересно, поскольку жить без КОИ-восемь пресно, А умирать... Нам рано умирать! В транслите, как в смирительной, нам тесно. Куда милей кириллицей писать: Мол, гой еси, славяне, исполать! Ведь мы народ словесный, как известно. Вид буковиц родных меня пленит. Даешь родную речь, долой транслит, Мы все ошибки выловим в программе! А те из нас, кому милей иврит, Пусть пишут для него программу сами, Сплошными консонантными стихами.
No.28 (английский сонет) Спустилась ночь над Лондоном, и Темза, Как и Нева меж Петербургских плит, На четках волн рассказывает звездам Русалки сказку. Чешуя блестит. Не гаснет свет в окне на Baker street. Там Шерлок Холмс, задумчивый и трезвый, Максим Максимыч Ватсон там строчит, Подкидывая в мир рассказик резвый О том, как Холмс, застигнутый над бездной, Злодея-горца смял рукой железной. Профессор Мориарти бесполезно Чеченцев звал, и всхлипывал, болезный. Будь ты чечен, навахо иль пигмей, На склад отправь соннет, да поскорей!
No.32 (английский сонет) Я думаю, с чего начать сонет. С улыбки? с голубого ручейка ли? Вот - гвоздь в доске. Затейливый предмет! Но для сонета подойдет едва ли. Ну что ж, поэты издавна черпали Ища в колодце образ для поэм, А также в рюмке, полной Цинандали, В свиданьи под часами ровно в семь. И тюрем не гнушались, и в гарем На практике нащупывать сюжет Наведывались. Много разных тем Но вдохновеня что-то нет как нет... С чего начать -- так и не знаю, право, Что я поэт - одна пустая слава!
No.649 (псевдолимерики) Виртуальный мой соавтор, Головою не качай, Лучше ты допишешь завтра Этот опус. Крепкий чай (Творчества катализатор) Завари и позабудь Про урезанную строчку. Лучше вспомни девы грудь, В чай добавив кипяточку И еще чего-нибудь. Мой соавтор, мы с тобою И про "мышь", и про модем Так напишем, что отбою Нам не будет от... проблем.
No.300 (Бородинская строфа) Когда отвернутся друзья от меня И скажут: "Стихи твои - просто фигня", Я выйду с ружьем на Дворцовую площадь. И, как декабристы, построюсь в каре, Лицо обратив к бледно-желтой заре, И крикну, как Чацкий: "Карету! Каре...!" И выстрелю в солнце, и вспрыгну на лошадь. Тогда с интересом друзья поглядят, Как выйдет навстречу мне конный отряд, Скандируя вирши мои и сонеты, И честь мне отдаст, и примкнкнувши штыки, Пойдут вдохновенно в атаку полки. Я ж буду стоять над обрывом реки И думать о трудной судьбине поэта.
No.258 (Онегинская строфа) Давно мы переплюнули Шекспира, Петрарку многократно превзошли. Нам Мандельштам когда-то был кумиром... Жаль, что они в Сонетник не могли Зайти и вставить там строку-другую, А для себя - из наших строк любую Заимствовать, и в собственный сонет Включить ее, болезную. Ан нет! И мы самостоятельно творим. Нам классики совета дать не могут, Да и не прочитают (слава богу) А то бы "в гроб сошли, благословив" Из Паутины нитей мы проворно Ткем памятник себе нерукотворный. К индексу сонетов