Make your own free website on Tripod.com

    No.482 (Бородинская строфа)

    Листья резные кленовые,  
    Ветер у входа в столовую   
    Кружит, как барышень  вальс...  
    С дамою юнкер прощается,   
    Дама не слишком печалится -    
    Дама - в столовой начальница:  
    Сразу понятно, что шваль-с. 

    Листья весной будут новые,  
    Юнкер вернется в столовую,  
    Голоден, хмур и устал.    
    Скинет шинель прокопченую,  
    Кошку погладит ученую,   
    В даму, другим увлеченную,  
    Свой разрядит арсенал. 



No.449 (итальянский сонет) Растекаюсь я мысью по древу, Но добро отличаю от зла. Как-то встретил я юную деву -- Ночью тропкой лесной она шла От лугов к отдаленному хлеву, За собою овечку вела. Слез я с древа, внимая напеву, И подумал:"Была - не была, Разве плох я собой, в самом деле?" Я отвесил галантный поклон И представился мадмуазели: "Не пугайтесь, ведь я - Робин Гуд, И преследую чистые цели- Уделите ж мне десять минут."
No.848 (бирим/любовный) Мне кажется, что голос твой зовет С небес прозрачных, из глубоких вод В заплеванный подземный переход, Где все не так, где все наоборот. И я тащусь, как непокорный раб, Сопротивляясь, хоть уже пора б В мои года не так бояться баб Но что поделать? Робок я и слаб. Из высших сфер, души прервав полет, Я низвергаюсь, зная наперед, Что именно и как произойдет, К твоим ногам, жестокий мой сатрап, Себя я возлагаю с криком "Ап!" Неизлечим. Брось скальпель, эскулап.
No.378 (Онегинская строфа) Солнце искрится в хрустальном бокале. Брызги шампанского. Хохот гостей. Вам же, мадам, я налью цинандали! Или вы хочете кофе в постель? Или вы хочете что-то другого? Воблы? Портвейна? Ерша заливного? Не отвечает -- смеется мадам, Дескать, хочу, но не очень-то дам. Что ж, не таких мы в Одессе видали Фифочек с гонором диких кобыл, Старые навыки я не забыл И, нацепив ордена и медали, Снова бесстрашно в атаку иду: "Дамочка! Здрассьте! Ну, как do you do?"
No.436 (итальянский сонет) Любя все возрасты покорно, Я все же юности задор Предпочитал, хотя, бесспорно, Я стар. Но возраст - не позор. Мне чужд унынья призрак черный, Еще я бодр, еще востер, Еще могу сниматься в порно (Как некрофил и сутенер), А в роли пьяного сатира Я покорил экраны мира. И вот - поклонниц полон дом, Не знает сна моя секира, Хоть поднимается с трудом... Мечты, мечты! Какой облом...
No.10 (итальянский сонет) Графиня Н., закрыв лицо вуалью, Украдкой утерла свою слезу. Проклятый муж, что баба на возу, И с сена не согнать его, каналью Поручик клялся: "Я Вас увезу! Любовью затоплю следы печали, Укатим с вами мы в такие дали... Поедем же немедленно, в грозу!" На днях все разрешилось без мучений- Поручик, СПИД схватив, решил: "Дуэль". Графиня залетела от швейцара, Который больше к мужу тяготел. А муж с собакой норовил все в сени, Не слыша плач жены из будуара.
No.526 (терцины) Зеленый газон перед домом Блестит после майской грозы. Пускай я прослыл костоломом, Я нежности знаю азы. Я знаю, как юную деву, Чья талия тоньше лозы, А щечки зарделись от гнева, Смягчить, как податливый воск. Открой же мне, нежная дева, Пораньше пивной свой киоск. Мне нужно не так уж и много -- Стакан да селедочный хвост. Не надо мне пальчиком строго Грозить, о моя недотрога!
No.359 (итальянский сонет) Март на дворе и в кого-то влюбиться Самое время. Как мартовский кот, Жмурюсь от солнца. Проходит девица. Думаю - Эта вполне подойдет. Точно -- подходит. Ну, что же, вперед К новым победам: "Эй, девушка, здрасьте. Солнце. Весна. Голубой небосвод. Может, возьмемся за страсти-мордасти" Девушка только молчит и смеется. Знать бы, как слово мое отзовется, Чем все закончится? Будет апрель? Или суровый февраль вдруг вернется? Кружится вечно души карусель, А результат неизменный - постель.
No.230 (Онегинская строфа) Ромовая баба и рулет бисквитный На буфетный столик рядышком легли. Что ж, садись, подруга, вечер будет сытный - В привокзальный рай с тобой мы забрели! Замужем? Прескверно. Спрятала б колечко, Знаю, знаю, любишь, но любовь - как свечка - Догорит и нету больше ничего. Вот рулет доели. Был - и нет его. Так же и с любовью, радостью и счастьем Счастье мимолетно, ты его лови Тут мы пререходим к сущности любви. Мы любовь поделим на три равных части: Для тебя - влюбленность, мне дадим забаву, И оставим мужу ромовую бабу
No.372 (итальянский сонет) Никуда от тебя мне не скрыться, родная, Видно, бог наши судьбы связал узелком. Уезжал в поездах или топал пешком Заметая следы, как нашла ты - не знаю! Залезал я в подвал и на крышу сарая, Зарывался я в землю и в ящик с песком. Вербовался в тайгу и служил лесником -- Ты везде находила, от страсти сгорая. Но в тайге иль в подвале меня разыскавши, Ты опять мне твердишь, что мужик я пропащий, Что со мной тебе каторга, гроб, карачун. Но в ответ я молчу. Я твой ангел упавший. Я давно от тебя ничего не хочу, Сколько раз ни лови -- все равно улечу!
No.7 (итальянский сонет) По вечерам за рюмкой русской водки Мы начинаем говорить о них, И все смолкает, песня или стих, Лишь лай собаки слышен в околотке. И Николай Иваныч, строг и тих, Все теребит подол косоворотки, Пропахшей спиртом, и куском селедки все мнет табак, и шепотом о них. Они нежны, кокетливы, желанны, Порой легко готовы на обман, Но экзистенциально трансцендентны Кротки, невинно целясь в наш карман, Прекрасные созданья так гуманны, Но выпить мы за них некомпетентны.
No.190 (итальянский сонет) На шершавой, побитой дождями стене небоскреба Я пишу Вам стихи - ровно строчку на каждый этаж Славы я не ищу. Это творчество - только для стеба. Как насмешка - тире. Двоеточие - сам эпатаж. Ухмыляясь, пишу я сонет о любови до гроба. Я ее вознесу до небес, как светлейший мираж Воспою и прославлю. Лишь помни, насытит утробу Только истинный хлеб, не картонный смешной антураж. В раж вхожу, затмеваю сонетом рекламы Бродвея, Метрополя картины и золото старой листвы... Тут, внезапно, рожденный из страсти порыв суховея Ярко-красный цилиндр срывает с моей головы. Я гляжу ему вслед и вдруг вижу, как - нежная фея! - Со дна пропасти улиц сонет мой читаете Вы.
No.374 (французский сонет) Когда простым и нежным взором ты ласкаешь, То мысли смутные на ум приходят мне: А ты бы смог меня на волке при луне Везти в тот край, куда пути и сам не знаешь? Рудник серебряный и золотая залежь, О трех дорогах там слова на валуне. Дорога правая проходит по стране, Где горы снежные да дикие места лишь. Дорога левая ведет в страну чудес, Где золотые на деревьях вместо листьев. Там скучно. Ну, а средний путь проходит - здесь, По переулку, мимо булочной и почты В районный ЗАГС, где нас ответственные лица Законным браком сочетают правомочно.
No.442 (французский сонет) Купил портрет я на аукционе, Красавицы эпохи рококко: Креолка, кожа - кофе с молоком, Сидит она в роскошном павильоне. Я воспылал любовью к даме оной, Мычал от страсти, цокал языком... Мне этот жар был прежде незнаком, Не знал таких я чувств к своей законной. Увы, модели нет давно в живых, Но оттого портрет еще милее. "Бобо мертва..." И на девиц других Взирая, подмечать я стал изьяны. Любовь моя - болезнь. И я болею, И я болезнью счастлив, как ни странно. К индексу сонетов